<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do: Odbyt. Nieruchomości</title>
	<atom:link href="http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/</link>
	<description>copywriterzy o copywritingu, reklamie i co tam jeszcze</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 21:29:50 +0200</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Autor: Tomek Banasik</title>
		<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/#comment-1161</link>
		<dc:creator>Tomek Banasik</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 10:53:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://copywriter.net.pl/?p=2108#comment-1161</guid>
		<description>Specjalnie dla prof. miodkowej i innych niespełnionych zawodowo korektorów - wpis określający moje stanowisko w sprawie darmowej korekty internetu:
http://copywriter.net.pl/2009/05/nie-jestem-korektorem-na-szczescie/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Specjalnie dla prof. miodkowej i innych niespełnionych zawodowo korektorów &#8211; wpis określający moje stanowisko w sprawie darmowej korekty internetu:<br />
<a href="http://copywriter.net.pl/2009/05/nie-jestem-korektorem-na-szczescie/" rel="nofollow">http://copywriter.net.pl/2009/05/nie-jestem-korektorem-na-szczescie/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: halciion</title>
		<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/#comment-1153</link>
		<dc:creator>halciion</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 May 2009 09:37:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://copywriter.net.pl/?p=2108#comment-1153</guid>
		<description>jest i salon tatuażu o tej niefortunnej nazwie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jest i salon tatuażu o tej niefortunnej nazwie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: prof miodkowa</title>
		<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/#comment-1149</link>
		<dc:creator>prof miodkowa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 10:24:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://copywriter.net.pl/?p=2108#comment-1149</guid>
		<description>haha autorze z calym szacunkiem deklinacja sie klania- jednak miedzy &#039;ja nie rozumié&#039; (nie mam pl znakow,ale patrz Twoj 1y komentarz), a &#039;ja nie rozumiEM&#039;, jest wyrazna roznica, panie dziennikarzu. I smieszno, i straszno.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha autorze z calym szacunkiem deklinacja sie klania- jednak miedzy &#8216;ja nie rozumié&#8217; (nie mam pl znakow,ale patrz Twoj 1y komentarz), a &#8216;ja nie rozumiEM&#8217;, jest wyrazna roznica, panie dziennikarzu. I smieszno, i straszno.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Alicja Zuzanna</title>
		<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/#comment-1131</link>
		<dc:creator>Alicja Zuzanna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 13:10:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://copywriter.net.pl/?p=2108#comment-1131</guid>
		<description>Określenie &quot;per rectum&quot;jest znane chyba nawet językowym analfabetom. Ale w nieruchomościach najwyraźniej nie:)

Pogoń za łacińskimi skojarzeniami bywa ryzykowna... pewna firma (Agencja BONO) z uporem w swoich materiałach chwaliła się, że robią dobre eventy i dobrą reklamę, bo &quot;bono znaczy dobrze (łac.)&quot;. Aż któregoś dnia pewna pracownica tej firmy nie wytrzymała, kupiła w księgarni za rogiem słownik i spróbowała przekonać szefa, że nie do końca tak to jest. Chyba uwierzył, bo teksty na stronie www i w materiałach zmienił (po roku).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Określenie &#8222;per rectum&#8221;jest znane chyba nawet językowym analfabetom. Ale w nieruchomościach najwyraźniej nie:)</p>
<p>Pogoń za łacińskimi skojarzeniami bywa ryzykowna&#8230; pewna firma (Agencja BONO) z uporem w swoich materiałach chwaliła się, że robią dobre eventy i dobrą reklamę, bo &#8222;bono znaczy dobrze (łac.)&#8221;. Aż któregoś dnia pewna pracownica tej firmy nie wytrzymała, kupiła w księgarni za rogiem słownik i spróbowała przekonać szefa, że nie do końca tak to jest. Chyba uwierzył, bo teksty na stronie www i w materiałach zmienił (po roku).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Lady Vega</title>
		<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/#comment-1125</link>
		<dc:creator>Lady Vega</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 18:51:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://copywriter.net.pl/?p=2108#comment-1125</guid>
		<description>zawsze mogli nazwać się Weltschmerz...
ciekawe, skąd ludzie biorą takie nazwy... 
z dzieciństwa pamiętam firmę &quot;Dziurex&quot;. w latach późniejszych zastanawiałam się czym się mogła zajmować, bo kojarzy się niejednoznacznie... niestety, kiedy chciałam sprawdzić okazało się, że już nie istnieje :(  nie wiem, czy nie przetrwała szalonych lat 90tych, czy nazwa ją zabiła...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>zawsze mogli nazwać się Weltschmerz&#8230;<br />
ciekawe, skąd ludzie biorą takie nazwy&#8230;<br />
z dzieciństwa pamiętam firmę &#8222;Dziurex&#8221;. w latach późniejszych zastanawiałam się czym się mogła zajmować, bo kojarzy się niejednoznacznie&#8230; niestety, kiedy chciałam sprawdzić okazało się, że już nie istnieje :(  nie wiem, czy nie przetrwała szalonych lat 90tych, czy nazwa ją zabiła&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Green</title>
		<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/#comment-1124</link>
		<dc:creator>Green</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 12:54:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://copywriter.net.pl/?p=2108#comment-1124</guid>
		<description>Więc takowych nazw można przytaczać sporo, rectum to już przesada chodź mój pies nazywał się morbus</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Więc takowych nazw można przytaczać sporo, rectum to już przesada chodź mój pies nazywał się morbus</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Green</title>
		<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/#comment-1123</link>
		<dc:creator>Green</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 12:47:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://copywriter.net.pl/?p=2108#comment-1123</guid>
		<description>http://splin.com.pl/ - Nazwać Firmę  SPLIN 64 numerologi w nazwach nie poruszam bo jest tematem beznadziejnym.
Znaczenie słowa http://www.sjp.pl/co/splin 
Więcej przygnębienia w nazwie się nie dało wykorzystać i jeszcze spotengować swoją apatię liczbą 64??
Ciekawe jak klienci się do tego odnoszą??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://splin.com.pl/" rel="nofollow">http://splin.com.pl/</a> &#8211; Nazwać Firmę  SPLIN 64 numerologi w nazwach nie poruszam bo jest tematem beznadziejnym.<br />
Znaczenie słowa <a href="http://www.sjp.pl/co/splin" rel="nofollow">http://www.sjp.pl/co/splin</a><br />
Więcej przygnębienia w nazwie się nie dało wykorzystać i jeszcze spotengować swoją apatię liczbą 64??<br />
Ciekawe jak klienci się do tego odnoszą??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Łukasz Skawiński</title>
		<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/#comment-1118</link>
		<dc:creator>Łukasz Skawiński</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 15:40:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://copywriter.net.pl/?p=2108#comment-1118</guid>
		<description>W tym konkretnym przypadku nobilitację od kompromitacji dzieli gruba brązowa linia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>W tym konkretnym przypadku nobilitację od kompromitacji dzieli gruba brązowa linia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Lady Vega</title>
		<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/#comment-1117</link>
		<dc:creator>Lady Vega</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 11:39:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://copywriter.net.pl/?p=2108#comment-1117</guid>
		<description>odbyt, czy nie moim zdaniem nazwa nietrafiona, bo nijak ma się do tego, czym owa firma się zajmuje... a ja lubię jak firma ma nazwę, która się &quot;klei&quot; z działalnością.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>odbyt, czy nie moim zdaniem nazwa nietrafiona, bo nijak ma się do tego, czym owa firma się zajmuje&#8230; a ja lubię jak firma ma nazwę, która się &#8222;klei&#8221; z działalnością.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Autor: Jacek Gadzinowski</title>
		<link>http://copywriter.net.pl/2009/04/odbyt-nieruchomosci/#comment-1113</link>
		<dc:creator>Jacek Gadzinowski</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 10:48:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://copywriter.net.pl/?p=2108#comment-1113</guid>
		<description>Jak na taka firmę, która nie zarabia 5 PLN... mogliby sie pokusić o jakiś większy reaseach. Inaczej, wychodzi niezły KAŁ, zamiast RULEZOWANIA ;))

Rozumiem że jest pogoń, za łacińska nobilitacja. 
Ale od śmieszności do kompromitacji może być tylko cienka czerwona linia. Szczególnie trzeba uważać, gdy używamy słów, które nie dokońca musza znać dokładnie to samo w róznych jezykach świata.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jak na taka firmę, która nie zarabia 5 PLN&#8230; mogliby sie pokusić o jakiś większy reaseach. Inaczej, wychodzi niezły KAŁ, zamiast RULEZOWANIA ;))</p>
<p>Rozumiem że jest pogoń, za łacińska nobilitacja.<br />
Ale od śmieszności do kompromitacji może być tylko cienka czerwona linia. Szczególnie trzeba uważać, gdy używamy słów, które nie dokońca musza znać dokładnie to samo w róznych jezykach świata.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
